Türk fesi bir zamanlar Rusya’da modaydı

84

Kısa bir süre önce Rusya’da ortaya çıkan Turetski Peterburg (Türk Petersburg) adlı kitap büyük ilgi görüyor. Ünlü Rus yazar Dimitri Şerih tarafından yazılan kitap, Rusya’nın eski başkentindeki Türk izlerini gözler önüne seriyor.

St. Petersburg’da faaliyet gösteren Rus-Türk Kültür Merkezinin de katkıları ile hazırlanan kitap, eski Rus başkentinde yıllar boyunca var olan ancak, henüz çoğu kişinin farkına bile varmadığı Osmanlı-Türk izlerini inceliyor. Kitapta, iki ülke tarihinde uzun dönemler boyunca devam eden savaşların, aynı zamanda iki ülke toplumunu nasıl birbirine yaklaştırdığı vurgulanıyor. Ayrıca, ilk Türk kadın diplomatın nerde doğduğu, Türk kıyafetlerinin bir dönem Rus saraylarında nasıl moda haline geldiği, Çarlık sarayın bahçesinde bulunan Türk hamamın neden minareli yapıldığı da kitapta cevabını bulan konular arasında.

Türk fesi St. Petersburg’da moda oldu

Kitapla ilgili Vedomosti gazetesine açıklamada bulunan Rus yazar Şerih, Rus-Türk savaşlarının iki ülke arasındaki yakınlaşmada katalizör rol oynadığını iddia etti. İki ülke arasında savaş ilan edildikten sonra, Rus gazetelerinde Türk Sultanlarının, generallerinin portrelerinin ve Türkiye’deki insan yaşamının etraflıca ele alındığını ifade eden Şerih, böylece Rus halkının Türkleri daha da yakından tanıdığını dile getirdi. Şerih “Savaş sonunda geleneksel kıyafetleriyle saraya gelen Osmanlı Büyükelçileri bazen modayı bile belirliyordu. Türk fesi St. Petersburg’da moda oldu. Sokakta vatandaşlar Türk fesi ile dolaşmaya başladı. Osmanlı büyükelçileri de bu vesile ile ilk kez oldukça popüler oldu.” şeklinde konuştu.

Türk Hamamına neden minare kondu?

Çarlık Sarayı Tsarkoe Selo’nun bahçesinde bulunan Türk hamamının neden minareli olduğuna dair literatürde birçok farklı açıklamanın bulunduğunu ifade eden Rus yazar, “Bu açıklamalarda en ünlüsü, savaş zamanı Türklerin ele geçirdikleri Ortodoks Kiliselerini hamama çevirdikleri ve buna cevaben böyle bir yapı inşa edildiğine dair. Ancak gerçek böyle değil. Yaptığım araştırmalardan bir tek sonuç ortaya çıkıyor. O da mimar Mongetti’nin bir yanlışa kurban gittiği. Onu da kitaptan öğrenebilirsiniz.” diyor. Kitapta ise mimarin havalandırma için hamamların kubbelerinde yükseltilen kısmı, minarelerle karıştırdığı ifade ediliyor.

Kitapla ilgili açıklamada bulunan St. Petersburg Rus-Türk Kültür Merkezi Genel Müdürü Adnan Öztürk, daha önce Türk-Petersburg kitabı dışında da farklı kitap projelerine destek verdiklerini ifade etti. Geçtiğimiz yıllarda “Rus gazeteciler gözüyle İstanbul” adlı bir kitap çalışması ortaya koyduklarını belirten Öztürk, “Rus-Türk Kültür Merkezi olarak tarihi, kültürel ve sanatsal projelere olan desteğimiz devam edecek.” İfadesini kullandı.

Rusya’da kısa bir süre önce satışa sunulan Turetskiy Peterburg kitabının şimdilik sadece Rusçası yayında. St. Petersburg’daki Türkiye izlerini anlatan 255 sayfalık kitabın önümüzdeki dönemde Türkçeye çevrilmesi için çalışmalar sürüyor.