Rusya’da Türkçe şöleni; Olimpiyatlar için Kızıl Ordu salon tahsis etti

720

Rusya’nın başkenti Moskova’da bu yıl 10’uncusu düzenlenen Türkçe Olimpiyatları için Kızıl Ordu konser salonu tahsis etti. Rusya’nın 11 ayrı kentinden elemeleri geçerek gelen Türkçe sevdalıları şarkı, şiir, kompozisyon, konuşma ve diğer dallarda kıyasıya yarıştı. 42 ayrı kurumdan 300’e yakın öğrenciden madalya kazananların ödül törenine yoğun ilgi dikkat çekti.

Salona sığmayan vatandaşlar öğrencilerin birbirinden güzel performansı ile unutulmaz bir gece yaşadı. Rusya parlamentosu üst kanadı Federasyon Konseyi senatörü ve Rus Türk İş Konseyi Başkanı Ahmet Palankoyev, Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Rektörü ve Türk-Rus Kültür Merkezi Mütevelli Heyeti Başkanı Prof.Dr. Mihail Meyer, Rus Türk İşadamları Derneği (RUTİD) Başkanı Esat Sarı, Rus Türkologlar, Türk iş dünyasının temsilcileri, öğrenciler, Rusya’da mukim Türkler geceye renk kattı.

resim tanımı girin

Gecede Kızıl Ordu çocuk grubunun Kolbastı dansı Karadeniz havasını Moskova’ya getirdi. Şarkı yarışmasında birinci olan Astrahan üniversite öğrencileri Nursultan Urozaliyev ve Mariya Loseva’nın Karadeniz şivesi ile söyledikleri “Koyverdun Gittun Beni” şarkısı büyük alkış aldı. Jüri üyeleri ve katılımcılar şarkı yarışması ikincisi Moskova Devlet Üniversitesi’nden Eva Şikunova’nın seslendirdiği Emel Sayın’dan “Mavi Boncuk” şarkısına tempo tuttu.

resim tanımı girin

Moskova Devlet Üniversitesi, Rusya Devlet Kütüphanesi ve Türk Rus Kültür Merkezi’nin birlikte organize ettiği Olimpiyatlarda St. Petersburg Devlet Üniversitesi’nden Kseniya Mayakova, Moskova Devlet Sosyal Ekonomi Enstitüsünden Natalya Terzi konuşma dalında birinci oldu. Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü’nden Olga Alekseyeva kompozisyon dalında birinci oldu. Şiir dalında ise Moskova 56. okul öğrencisi Anzor Şidakov altın madalya kazandı.

resim tanımı girin

Olimpiyatlarla sevdiğimiz Türkiye’yi yeniden keşfediyoruz

Olimpiyat Tertip Heyeti Başkanlığı yapan Meyer yaptığı açılış konuşmasında Türkçe Olimpiyatlarına katılımın her geçen gün arttığını, 10’uncu yıla olan büyük ilginin kendisini memnun ettiğini söyledi. Bu yıl 11 ayrı dalda yarışmaların yapıldığı bilgisini veren Meyer, “Olimpiyatlar sayesinde Türkçeyi ve sevdiğimiz Türkiye’yi her yönden yeniden keşfediyoruz. Kendi açımdan ve Türkçe öğrenenler açısından bu denli bir ilginin olması çok sevindirici. Olimpiyata katılanlar ve özellikle dereceye girenler yeni nesil. Bu yeni nesil gelecekte önemli mevkilere gelecek, Rusya ve Türkiye adına ilişkilerin pekişmesine katkı sağlayacak. Daha onlarca kez olimpiyatların gerçekleşeceğini düşünüyorum. Ve şu anda bulunduğum konumda ben değil, bugün dereceye girenler bulunacak. Bu Olimpiyatları organize eden ve katkıda bulunan herkese özellikle teşekkür etmek istiyorum.” ifadelerini kullandı.

resim tanımı girin

Olimpiyatlar ticari ilişkilerin garantisi

Rusya’da gerçekleştirilen Türkçe olimpiyatlarının ekonomik ve ticari ilişkilerin gelişimi açısından hayati öneme sahip olduğuna değinen Rus senatör Palankoyev, “Türkçe Olimpiyatları ile ekonomik ilişkiler arasında bire bir bağlantı var. Çünkü öğrenciler Türkçeye olan ilgisini bu olimpiyatlar sayesinde artırıyor. Bir dilin iyi bilinmesi çok önemli. Çünkü ticari bağlantıların başarısı tamamen dilin iyi bilinmesinden kaynaklanıyor. Ben olimpiyatların Türkiye ile ticari ilişkilerimizin de garantisi olarak görüyorum. Ben ülkelerimiz arasında olan ticari ilişkilerin başarısını bu olimpiyatlara bağlıyorum. Türkiye ile Rusya arasında kültürel faaliyetlerin artırılması çok sevindirici.” tespitinde bulundu.

resim tanımı girin

Moskova’da Türkçe Olimpiyatları vesilesi ile muhteşem bir gece yaşadıklarını ifade eden RUTİD Başkanı Sarı, “Bizler iş dünyası olarak Olimpiyatların her zaman arkasında olmaya devam edeceğiz. Kültür ve dil gelecek ilişkilerimizin garantisi. Rusya’da Türk iş dünyasının yatırımları var. Türkçe öğrenen Ruslar iş dünyası açısından önemli. Birbirini anlayan ve tanıyan insanlar gelecek ilişkilerimiz açısından önemli bir katkı sağladığını düşünüyorum.” şeklinde konuştu.

resim tanımı girin

Türkçe ve Türk kültürüne ilgi artıyor

Moskova Devlet Üniversitesi’nden Türkolog Mariya Ripinkova 8 yıldır jüride yer aldığını, bu yıl yarışmaya katılan öğrencilerin Türkçe düzeylerinin çok iyi olduğunu belirtti. Ripinkova, “Öğrencilerimiz Türkçe ve Türk kültürüne büyük ilgi gösteriyor. Onların heyecanı bizi de heyecanlandırıyor. Biz de mutluluk duyuyoruz. Olimpiyatlar kültürler arası havayı olumlu etkiliyor. İlişkilerimizin gelişmesine katkı sağlıyor.” dedi.

resim tanımı girin

Rusya Diplomasi Akademisi öğretim görevlisi Prof. Dr. Aslambek Mozloev Olimpiyatların Rusya ve Türkiye halklarının birbirini tanımalarına çok büyük katkı sağladığını, 19.yüzyıldan itibaren Rusya’da Türkoloji çalışmalarının olduğunu ve gelinen noktanın bir sürecin sonucu olduğunu belirtti. Liderler değişse de, yeni göreve geleceklerin halkların vardığı düzeyde devam etmek zorunda kalacaklarını ifade eden Mozloev, Olimpiyatların bu açıdan da çok önemli olduğuna değindi.

resim tanımı girin

Atatürk ödülü Kosaçev’e

Türkçe Olimpiyatları organize komitesi “Atatürk Ödülünü” Rus-Türk Toplumsal Forumu Eş başkanı Konstantin Kosaçev’e verdi. Ödülü Kosaçev adına yardımcısı Gamzat Gamzatov aldı. Atatürk ödülünü geçen yıl Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin’in basın danışmanı ve Türkolog Dmitri Peskov’a verilmişti.

Rusya’da ilk Türkçe gramer yazarı ve "Çağdaş Türk dilinin edebi Grameri" isimli kitabı TDK tarafından da basılan ünlü Türkolog Andrey Kononov adına verilen ödül ise Rusya Türkologlar komitesi başkanı, Rusya Bilimler Akademisi’nden Prof.İgor Karmuşin’e verildi.

10’uncu yıl için özel ödül ise Meyer ve Moskova Devlet Üniversitesi rektörü Viktor Sadovniçi’ye verildi.

resim tanımı girin

Olimpiyatlar Rus-Türk dostluk köprüsü

Şarkı dalında Karadeniz şivesi ile söyledikleri şarkı ile birincilik kazanan Urozaliyev, “Burada bulunmaktan çok mutluyum. Türkçeyi sadece öğrenmekle kalmayıp, bilgilerimizi ölçmemiz, rekabet içinde bunu yapabilmemiz bizim Türkçe öğrenme şevkimizi daha da artırıyor.” dedi. Loseva da, “Türkiye benim hep ilgimi çekmişti, dansları, dili, tatlıları ile beni hep çekti. Yaşadığım Astrahan şehrinde Türkçe öğrenme imkanı buldum. Hiç pişman olmadım, öğrendikçe ilgim daha da artıyor, hatta hep arkadaşlarıma tavsiye ediyorum.” ifadelerini kullandı.

resim tanımı girin

Konuşma dalında birinci olan Mayakova da duygularını şu şekilde ifade etti: “İki buçuk yıldır Türkçe öğreniyorum. Bence bu Olimpiyatlar Ruslar ve Türklerin dostluğunu artırıyor. Rusya ve Türkiye uzak ülkeler değil. Kültürlerimiz çok yakın. Vatandaşlarımız için bu çok güzel bir fırsat. Çünkü bu olimpiyatlar köprü gibidir, onun sayesinde hem kültürlerimiz hem dillerimiz buluşmuş oluyor.”